QWF is delighted to announce this year’s pairs for the QWF Writing Mentorships, the Jean Antonin LTAC/QWF Mentorship in Literary Translation, and the Mairuth Sarsfield Mentorship in Spoken Word!
The 2025 Mentorship Pairs
Fiction:
Cameryn Cappellazzo, mentored by D. W. Wilson
Kat Mulligan, mentored by April Ford
Poetry:
Tamsyn Farr, mentored by D. M. Bradford
Jade Palmer, mentored by stephanie roberts
Screenwriting:
Shelly Bahng, mentored by Gerald Wexler
Ray Resvick, mentored by Jacob Potashnik
Jean Antonin Billard LTAC/QWF Mentorship in Literary Translation:
Christopher Beaunoyer, mentored by Luba Markovskaia
Mairuth Sarsfield Mentorship in Spoken Word:
Afreina Noor, mentored by Kama La Mackerel
About the QWF Mentorship Program
The QWF Mentorship Program is designed to help promising emerging writers and translators make the transition to the next stage of their careers. Both mentors and mentees are selected by an independent jury.
Over a period of four months (February–May), each mentee receives one-on-one guidance and support from a professional writing mentor. At the end of the mentorship period, there is a public reading at which the mentees present their work in progress.
Mentors are expected to devote 35 to 40 hours to reading and responding to their protégé’s work and giving guidance towards the goal of publication or production. Mentees are expected to commit a minimum of 15 to 20 hours per month to the program.
The Jean Antonin Billard LTAC/QWF Mentorship
The Jean Antonin Billard LTAC/QWF Mentorship in Literary Translation is intended for literary translators working from English to French. A joint initiative between QWF and the Literary Translators’ Association of Canada (LTAC), it is held every odd-numbered year. The Karin Montin LTAC/QWF Mentorship in Literary Translation, which is for literary translators working from French to English, is held in even-numbered years. This year marks the second edition of the Jean Antonin Billard LTAC/QWF Mentorship.
Learn more about the LTAC/QWF Mentorships in Literary Translation.
The Mairuth Sarsfield Mentorship
The Mairuth Sarsfield Mentorship, a component of QWF’s Fresh Pages Initiative, is designed to help an aspiring Quebec-based writer who is Indigenous, Black, or a person of colour to develop their literary writing. It is held annually, rotating between genres each year.